Es ist vorbildlich, wie an der Herren-WM in Finnland nach jedem Spiel Video-Interviews geführt und praktisch umgehend ins Netz gestellt werden. Um möglichst vielen Erdbewohnern den Zugang zum Inhalt dieser Interviews zu ermöglichen, werden sie auf Englisch geführt. Die Spieler sind ob diesem Eifer verständlicherweise häufig überfordert. Erleichtert wird ihnen das Ganze immerhin dadurch, dass fast immer die selben Fragen gestellt werden. Zu Ihrer Entlastung möchten wir hier das Beispiel Dany Heatleys heranziehen. Denn selbst die Fremdsprachenkenntnisse eines NHL-Superstars können die in sie gesteckten Erwartungen nicht immer erfüllen...
Hier die Top-5 der WM-Videointerviews:
5. René Radünz, Deutschland: Natürlich ist er Teil der dritten Linie Deutschlands...
4. Takanori Nakagawa, Japan: Lost in Translation...
3. Ales Zalesny, Tschechien: Er spielt ein Home Game gegen Norwich...
2. Sergej Pronjakov, Russland: Zum Glück beherrscht der Übersetzer das Englische...
1. Diego Casagrande, Italien: Der unbestrittene Liebling. Dany Heatley muss sich warm anziehen...
Bild: WFC2010Photos




























2 days ago.